언어에 깊은 관심과 재능을 갖고 있었던 영국 낭만주의 시인 존 키츠(John Keats, 1795~1821)가 구사하는 작품 속의 언어를 통해 그 자신이 받은 시대적이고 문화적이고 언어적인 영향이 표출되고 있는 것을 고찰하는 평론이다. 어느 작가/시인의 작품을 통해 구현되는 언어는 그 문학적인 문화와 언어적인 논쟁의 상호 관계를 당연히 그/그녀가 살았던 시대의 정치적, 경제적, 사회적, 문학적 상황과 더불어 개인적인 교우관계, 그리고 독서의 경험을 거친 상상력의 작용을 통해 영향을 받을 수밖에 없기 때문이다.
* 지은이: 윤명옥
충남대학교 영문과를 졸업한 후, 동대학원에서 석, 박사학위를 받았으며, 캐나다, 뉴질랜드, 영국 등에서 시창작과 영어를 공부했다. 홍익대학교 등 여러 대학에서 강의를 한 후, 인천대학교에서 객원교수로 근무했다. 저서로 『역설, 공존, 병치의 미학: 존 키츠 시 읽기』, 『에밀리 디킨슨의 시세계』, 『캐나다 고전문학의 어머니, 마거릿 로렌스: 자아정체성 탐구의 지리학』, 『미국에 대해 알아볼까?』 등 다수가 있다. 우리말 번역서로 『키츠 시선』, 『로런스 시선』, 『존 던 시선: 사랑의 연금술』, 『나의 안토니아』, 『대주교에게 죽음이 오다』 등 40여 권이 있으며, 영어 번역서로 『A Poet’s Liver』, 『Dancing Alone』, 『The Hunchback Dancer』 등 다수가 있다. 또한 《시세계》를 통해 시인으로 등단한 후 여러 권의 시집을 한국에서 출간했으며, 미국에서 출간된 영어 시집으로 『The Core of Love』, 『Under the Dark Green Shadows』가 있다.